翻訳、通訳の仕事Top >  翻訳をビジネスに活用 >  ビジネス翻訳


ビジネス翻訳

ビジネス翻訳は「産業翻訳」「実務翻訳」「技術翻訳」などとも云われ、産業の分野に特化した翻訳です。

ビジネス翻訳においては、単に外国語の日常会話レベルの読み書きができるだけでは不十分で、自分が専門とする産業についての詳細な知識が必要になります。

ビジネス翻訳では、一般的には理系の分野は理系の人に、文系の分野は文系の人に有利ですが、たとえば文系出身の翻訳者が薬学関係の翻訳においてトップに立っている例があるなど、努力次第で自分の専門外の分野を新たな得意分野とすることも可能です。要は自分が専門としている分野、もしくは専門としたい分野について、どれだけ興味と情熱を注ぐことができるかが、ビジネス翻訳で成功する決め手と言えるでしょう。

関連エントリー

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.haken-sigoto.com/mt3/mt-tb.cgi/221

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

翻訳、通訳の仕事Top >  翻訳をビジネスに活用 >  ビジネス翻訳